В следующей версии Google Glass вместо чипа Texas Instruments будет использован чип Intel. Об этом сообщает издание Engadget. По данным The Wall Street Journal, Intel планирует продвигать смарт-очки в медицинской и производственной сферах
Микросхемы для новой версии умных очков Google Glass будет поставлять корпорация Intel. Выход устройства, как рассказали The Wall Street Journal собственные источники в Google, намечен на 2015 год. До этого в гаджет встраивались чипы американского производителя полупроводниковых элементов Texas Instruments.
Кевин Спейн, генеральный партнёр фонда Emergence Capital Partners, считает заключение договора между Google и Intel хорошим знаком — не только для Google Glass, но и для всей индустрии носимых гаджетов.
Какие именно микросхемы Intel будут встроены в Google Glass, не раскрывается, но вице-президент по развитию бизнеса в APX Labs Эрик Джонсон намекнул The Wall Street Journal, что Google усиленно работает над увеличением времени автономной работы Glass.
Google представила Glass в 2012 году. Компания всё ещё верит в успех гаджета как персонального устройства, хотя многие из партнёров проекта, по словам The Wall Street Journal, рассматривают Google Glass скорее как «рабочие» очки. Запущенная Google совместно с Augmedix и APX Labs программа Glass at Work поощряет использование гаджета в сферах здравоохранения, строительства и производства.
Однако, полагает редакция The Wall Street Journal, участие Intel в разработке Glass не изменит политику Google — компания видит в очках прежде всего потребительское устройство. Около 300 сотрудников ИТ-гиганта пользуется гаджетом, и лишь 5% из них применяют Google Glass в работе.
Агентство Reuters считает, что будущее смарт-очков весьма туманно. Редакция опросила 16 разработчиков приложений для Glass — девять из них сказали, что разочаровались в технологии Google и свернули свои проекты, а ещё трое отметили, что им пришлось переключиться на корпоративные продукты. Усугубляет ситуацию то, что за последние полгода несколько ключевых сотрудников Google, занимавшихся разработкой Glass, покинули компанию: в их числе ведущий разработчик Бэбэк Парвиз, один из старших инженеров Эдриан Вонг и Оссама Алами, ответственный за взаимодействие с разработчиками.
Intel — крупнейший в мире производитель полупроводниковых микросхем. На них работает большинство современных компьютеров и серверов, используемых в центрах обработки крупных данных. Считается, что Intel «опоздала» на рынок смартфонов — и теперь, после смены генерального директора в 2013 году, пытается компенсировать потери за счёт захвата рынка носимых устройств.
В сентябре 2014 года Intel представила женский смарт-браслет MICA (My Intelligent Communication Accessory). Основное отличие MICA от конкурентов — дизайн, рассчитанный исключительно на девушек и женщин. В продажу в Соединенных Штатах браслет будет запущен в декабре, а минимальная стоимость гаджета с двухлетним контрактом составит $495 — чуть более чем в два раза дешевле, чем было заявлено изначально (на презентации представители Intel говорили о $1000).
Издание Ferra.ru отмечает, что назвать MICA полноценными смарт-часами всё же нельзя — устройство не поддерживает ряд функций, которыми могут похвастаться конкуренты. Например, гаджет не имеет ни клавиатуры, ни голосового управления, так что ответить на SMS может быть для владельца MICA затруднительно — правда, можно с помощью сенсорного экрана выбрать ответ из 50 предустановленных шаблонов.
Кроме того, Intel запустила конкурс Make It Wearable, в рамках которого эксперты компании отбирают лучшие проекты носимых устройств на базе технологии Intel Edison. Победители соревнования получают средства на развитие своего бизнеса. В ноябре 2014 года лауреатом конкурса стало устройство Nixie — носимая камера, представляющая собой браслет, который разворачивается и взлетает по команде пользователя для того, чтобы делать снимки с необычных ракурсов.
About the author